ふるいけやかわずとびこむみずのおと
fu-ru-i-ke ya
ka-wa-zu to-bi-ko-mu
mi-zu no o-to
at the age old pond
a frog leaps into watera
deep resonance
Старый пруд!
Прыгнула лягушка.
Всплеск воды.
Мацуо Басё (1644-1694)
Я не помню, видела я шпинат, кроме как на картинке в поваренной книге, или нет. Суп из щавеля мы ели, из крапивы тоже ели, щавель собирали по полям и выращивали в саду, крапива росла везде, а образ шпинатного супа-пюре у меня был чисто литературным. При подаче кладём в тарелку пол крутого яйца. Яйцо, как его не крути, похоже на луну. Со стороны этот суп похож на отражение луны в заросшей бархатной зеленью запруде.
Продукты:
2 коробки молодого шпината
1 луковица
2 дольки чеснока
для подачи: 2 круто сваренных яйца
Варим:
На смазанной маслом сковороде жарим до прозрачности нарезанные лук и чеснок. Шпинат тщательно промываем. Листья шпината кладем в кастрюлю, наливаем небольшое количество воды и варим под крышкой до тех пор, пока весь шпинат не потемнеет, обычно это занимает 2-3 минуты. Перекладываем в кастрюлю со шпинатом жареные лук и чеснок и делаем однородное пюре с помощью блендера. Добавляем воду, чтобы получить суп правильной густоты. Солим и доводим до кипения. Можно добавить несколько ложек сливок.
Очень красиво. Метафора замечательная.
В столетнем пруду
Лягушка прыгнула в воду
Cлышно далеко
НравитсяНравится