Filed under Палестинская кухня

Делаем лабане – вторая стадия

Делаем лабане – вторая стадия

Йогурт, купленный или сделанный своими руками перекладываем в дуршлаг, застеленный чистой (без запаха стирального порошка) тканью. Завернутый, запеленатый йогурт в дуршлаге ставим в миску подходящего размера и все это отправляем в холодильник на несколько часов. Чтобы процесс шел быстрей, можно положить йогурт под гнет (небольшой груз). Подаем с наилучшим оливковым маслом. Advertisements

Долгая дорога к лабане (он же йогуртовый сыр) Стадия первая – делаем йогурт

Долгая дорога к лабане (он же йогуртовый сыр) Стадия первая – делаем йогурт

От Сирии до Египта, от Армении до Ирана народы процеживают йогурт, получают густой не то йогурт, не то сыр и с удовольствием его поглощают, особенно в жаркую погоду. В наших Палестинах едят лабане с заатаром и оливковым маслом с питой. Пекут с ним лепешки. Если процедить йогурт дольше и с грузом, можно получить сухое лабане, … Continue reading

Месабаха – делаем дома

Месабаха – делаем дома

Сухой хумус замачиваем на ночь. Все делаем, как в рецепте хумуса, только берем тхины в два раза меньше и часть сваренных горошин оставляем целыми. Еще я добавила одну каплю масла чили. Ой-ой! Раньше я этого не делала, но сейчас я добавляю в воду при варке немного соды. Четверть чайной ложки. 3/4 стакана зёрен белого нута … Continue reading

Хациль Балади фаршированные баклажаны

Хациль Балади фаршированные баклажаны

Хациль – на иврите баклажан. Это слово создатели иврита взяли из арабского языка, но обиходное арабское название очень напоминает наш баклажан: ба̄з̨инджа̄н или аль-ба̄з̨инджа̄н – баклажан с большой буквы. В Испании он стал альберенхе́на, и пошло поехало. Вот такие пузатенькие баклажаны у нас называются балади, я думала, что значение этого арабского слова – местный, а поискала, оказалось, что оно … Continue reading

Хубеза с бургулем

Хубеза с бургулем

Когда в пятницу мы были в Ариэле, во дворе дома Изиной мамы я заметила заросли ядреной хубезы и конечно нарвала пучок для дома. В субботу мы были в ресторане Избе в селении Раме на Галиле и заказали там хубезу с бургулем. Пока ели, я разузнала рецепт. Этот ресторан славится семьей, которая держит его, глава семьи кончил Технион, … Continue reading

Лепешки с за’атаром

Лепешки с за’атаром

  Пришла пора  заатара,  Origanum syriacum, он же, как думают, иссоп ( אֵזוֹב) : תְּחַטְּאֵנִי בְאֵזוֹב וְאֶטְהָר;    תְּכַבְּסֵנִי, וּמִשֶּׁלֶג אַלְבִּין. Очисти меня иссопом, и буду чист; омой меня, и стану белее снега. У нас на Ближнем Востоке делают лепешки с заатаром, эти лепешки возвращают к жизни послегриппозные организмы. Какой запах может сравниться с ароматом … Continue reading

Маленькие баклажаны фаршированные рисом

Маленькие баклажаны фаршированные рисом

Из маленьких баклажанов я иногда варю варенье. На пятничном базаре в Яффо (Made in Jaffa) я купила себе порцию фаршированных баклажанов. Естественное продолжение темы – моя версия этого блюда. Варим неочищенный, дикий или еще какой рис почти до полной готовности. В оливковом масле жарим мелко нарезанные лук и чеснок и добавляем его в рис, солим, перчим. Из баклажан … Continue reading

Маджадра из черной чечевицы

Маджадра из черной чечевицы

Маджадру из черной чечевицы  я решила варить иначе, чем из зеленой. Черную чечевицу варим до готовности в небольшом количестве подсоленной воды и откидываем на дуршлаг. Варим одновременно рассыпчатый рис. На сковороде жарим на оливковом масле мелко нарезанные лук и чеснок, добавляем восточные пряности: куркуму, мускат, все, что есть, но в меру. Жарим все вместе, в конце бросаем горсть петрушки. … Continue reading

Тайны Катаифа

Тайны Катаифа

Наконец-то узнала адрес, где можно купить полуфабрикат катаифа (ударение на та). Я часто гуляю по Аджами, но в этих закаулках оказалась впервые. В Аджами много удивительного. Один раз я увидела, как во дворе одного дома красивая русская девушка мыла со шлангом бесподобного арабского скакуна, а рядом ее муж мыл свой джип, не помню какой марки.  Я … Continue reading