БАКЛАЖАНЫ ЖАРЕНЫЕ ПО-АРМЯНСКИ

В романе Маркеса Любовь во время холеры несколько страниц отведены баклажанам, о ненависти и любви, о переходе от одного состояния к другому. От прочитанной книги у меня обычно в памяти не остается сюжет, а только детали, без всякой связи и логики, как про эти баклажаны, что у Маркеса –  как бы еда аристократов, откуда это у него? Вот на иврите связь очевидна, баклажан рифмуется с аристократом, ациль- хациль. Еще мациль- спасатель.

Рецепт этот повторяется во многих сайтах без изменения, но источник, наверное, сайт Adventures in Armenian Cooking.

Чистим баклажан правильно, то есть полосками, получается как униформа швейцарского гвардейца в Ватикане, к дизайну которой, может быть, причастны Микеланджело и Рафаэль.

Режем на поперек на круги толщиной не более 1 сантиметра и посыпаем солью. Через полчаса соль смахиваем, жидкость промокаем бумажными салфетками.

БАКЛАЖАНЫ ЖАРЕНЫЕ ПО-АРМЯНСКИ

Готовим кляр:

1 яйцо

столовая ложка муки

четверть чайной ложки соли

Перемешиваем до однородного состояния.

БАКЛАЖАНЫ ЖАРЕНЫЕ ПО-АРМЯНСКИ

Жарим:

На сковороду наливаем оливковое или другое растительное масло. Нагреваем масло. Обмакиваем кружки баклажанов в кляр и кладем их в нагретое масло. Жарим на одной стороне, затем кончиком вилки переворачиваем на другую сторону и дожариваем. Баклажаны должны свободно располагаться на дне сковороды. Готовые баклажаны складываем на бумажные салфетки. Едим горячими или холодными, с хлебом, сметаной или йогуртом.

 

One thought on “БАКЛАЖАНЫ ЖАРЕНЫЕ ПО-АРМЯНСКИ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s